跳至內容

旗袍和旗袍有什麼差別?

旗袍和旗袍有什麼差別?我們常被問到這個問題。旗袍和長衫都是指同一種中式領子服裝,現在這兩個字可以互換使用。這兩個詞之間的主要區別在於它們的語言起源。 “Cheongsam”翻譯為“長襯衫”,最初用於形容1900年代中國男性穿著的寬鬆“正裝襯衫”,但現在在粵語中用於形容女性穿著的中國民族服裝。另一方面,「旗袍」是普通話,字面意思是「滿洲人穿的長袍」。 沒有人確切知道旗袍的真正起源,但主要的理論是它與清朝早期所有漢族男女所穿的稱為“長袍”的滿族長袍有關。滿族旗袍並不像我們今天看到的那樣緊身——事實上,它們是寬鬆的,以隱藏女性的身材。多年來,旗袍已經發展成為今天的樣子,具有中式領、緊身輪廓和性感開衩的特徵。 無論您選擇將禮服稱為“旗袍”還是“旗袍”,都並不重要,完全取決於個人喜好。希望這有助於澄清混亂——眾所周知,中文確實令人困惑。 愛, 茱麗葉

旗袍和旗袍有什麼差別?我們常被問到這個問題。旗袍和長衫都是指同一種中式領子服裝,現在這兩個字可以互換使用。這兩個詞之間的主要區別在於它們的語言起源。 “Cheongsam”翻譯為“長襯衫”,最初用於形容1900年代中國男性穿著的寬鬆“正裝襯衫”,但現在在粵語中用於形容女性穿著的中國民族服裝。另一方面,「旗袍」是普通話,字面意思是「滿洲人穿的長袍」。

沒有人確切知道旗袍的真正起源,但主要的理論是它與清朝早期所有漢族男女所穿的稱為“長袍”的滿族長袍有關。滿族旗袍並不像我們今天看到的那樣緊身——事實上,它們是寬鬆的,以隱藏女性的身材。多年來,旗袍已經發展成為今天的樣子,具有中式領、緊身輪廓和性感開衩的特徵。

無論您選擇將禮服稱為“旗袍”還是“旗袍”,都並不重要,完全取決於個人喜好。希望這有助於澄清混亂——眾所周知,中文確實令人困惑。

愛,

茱麗葉

大車

您的購物車目前是空的。

開始購物

選擇選項